TY - BOOK AU - Delgado Jara, Inmaculada TI - A quinientos años de la Políglota: el proyecto humanístico de Cisneros: Fuentes documentales y líneas de investigación SN - 9788416066315 U1 - 270 - PEN 21a. ed. PY - 2015/// CY - Salamanca. España PB - Universidad Pontificia de Salamanca KW - Historia y Ciencias Humanas KW - Historia de la iglesia KW - Teoría y Práctica de la Traducción / Interpretación KW - Filología y Lingüística N1 - Incluye índices; ÍNDICE: Introducción. Miguel Anxo Pena González. 1. La transmisión manuscrita e impresa: algunos casos destacados · La Biblia Políglota Complutense: el proceso de fabricación y el producto editorial. Julián Martín Abad. · Ediciones y versiones altomedievales de la Biblia Latina: el caso de Isidoro de Sevilla. María Adelaida Andrés Sanz. · La filología bíblica de Antonio de Nebrija. De Valla a Erasmo. Víctor Pastor. · La exégesis bíblica de Martínez de Cantalapiedra (1518-1579). Víctor Pastor. · Nuevas políglotas: la traducción de la Septuaginta al español. Inmaculada Delgado Jara. · El libro de Job en Septuaginta. Un análisis de Job 1.1-2,10; 42,10-17. Anselmo Matilla. · Índole científica de la teología en Francisco de Vitoria. Antonio Osuna. · La teoría de la traducción en fray Luis de León. Pablo García Castillo. · Humanismos europeos en México. Amalia Xóchitl López Molina. · Fuentes de la Compañía de Jesús en Oriente (1540-1640): los escritos de San Francisco Javier como paradigma. Eduardo Javier Alonso Romo. · La discusión entre ontología y teología en las Disputaciones Metafísicas de Francisco Suárez. Principium et causa en la Disputación XII. Laura Soto Rangel. · La edición del "Tratado de las pasiones" de Francisco Suárez, desde el punto de vista histórico y b ibliográfico. Ángel Poncela González. 2. Metodología para la edición de fuentes manuscritas e impresas · Del documento al archivo: estrategias de edición en la reconstrucción de una historia del siglo XIV. Arsenio Dacosta y José Ángel Lema Pueyo. · La inflación bibliográfica: el ejemplo de las obras de fr. Pedro de Cíjar, O. de M. José Anido Rodríguez. · Manuscritos epígonos. Libros de coro artesanales en la Edad Moderna. María José Carrera Boente. · Tradición clásica, patrística y exégesis bíblica: la colección de humanistas españoles. Jesús-Mª Nieto. · Apuntes de teoría de la traducción: el ms 85/03 del Archivo Histórico de la Universidad Pontificia de Salamanca. Rosa María Herrera. · Una experiencia en torno a la visibilidad de la investigación en Humanidades. Álvaro Baraibar. · La elaboración de Índices. Algunas sugerencias a partir del "Synodicon Hispanum". Francisco Cantelar. Índice de nombres. Índice onomástico. Índice de citas bíblicas ER -